2021年6月17日 星期四

“即使是北韓也沒有這麼瘋狂”:脫北者控訴美國大學鼓勵取消文化且不容異己的現狀

https://www.opindia.com/2021/06/north-korea-usa-american-woke-culture-yeonmi-park/


By OpIndia Staff



身為脫北者的朴研美(Yeonmi Park)曾經對號稱捍衛言論與思想自由的美國充滿了嚮往,根據《紐約郵報》(NY Post)報導,當在她親身踏入哥倫比亞大學後,大學校園裡充斥著對西方文明的仇恨與狂熱迷戀“政治正確”的現狀卻令她徹底幻滅。


朴研美對瀰漫於美國校園的覺醒文化(woke culture)十分失望,她意味深長地說:“即使是北韓也沒有這麼瘋狂。”


“我以為我犧牲了這麼多,投入了這麼多時間與精力來到這裡就能夠培養批判性思考的能力。但是在這裡,你只是被他們引導去按照他們希望的方式思考。”朴研美在接受《Fox》採訪時表示說。


這位脫北者難掩震驚地發現美國和她的祖國竟然有著令人毛骨悚然的相似之處。“我原本覺得美國應該不一樣,直到我看見越來越多我在北韓再熟悉不過的景象,我才開始發覺不太對勁。”


這位現年二十七歲的女士告訴《華盛頓郵報》,她完全無法想像自己居然會在ㄧ所堂堂的美國大學裡碰見“如此頻繁的自我審查”。


“我千辛萬苦穿越戈壁沙漠就是為了追求自由。但現在我終於認清,自由並不在美國。”她沉痛地說。


朴研美在十三歲時逃離了北韓的專制政權。她一家人先後逃往中國和韓國,最後抱著對能夠生活在一個自由、正義且公平的社會的夢想而移民美國。


2016年,朴研美開始進入紐約科倫比亞大學就讀。據她自述,她的教授竟然需要在開始討論有爭議的主題前先對學生表達“敏感議題警告”(trigger warning),學生可以不參與課堂閱讀甚至離開教室,這一點讓她感到很難理解。


談到哥大校園中的怪象,朴妍美說他們所有學生都被教導要把一切的問題都歸咎於白人男性。她說,這有時會令她想起她祖國盛行的種姓制度,在那裡人人都因為身份血統而被分門別類。


在她上過的一堂討論西方文明的課堂中,當老師詢問學生們是否有人對課程的內容有意見時,有很多人都表示他們很不滿意這樣的課程。有幾個學生說,西方文明這個概念充滿了太多殖民主義色彩。


據朴研美回憶,很多教授常常一上課就先問學生們平時都習慣使用哪些代名詞。現在似乎只有中性的“他們”(they)才會被認為是合宜的代名詞,她常怕自己的用字遣詞會因為不夠具包容性而被說三道四。


朴研美說英語是她學習的第三門語言,她經常搞不清楚代名詞的正確使用方式。“我有時會把‘他’或‘她’搞混。”她說。


這位脫北者甚至因為喜歡珍・奧斯汀(Jane Austen)而被詬病。學校裡的教授告訴朴研美,像奧斯汀這樣的作家都是抱持殖民主義思想的種族主義者和偏執分子。


“當我告訴他們我好喜歡這些書的時候,他們卻勸告我不要再閱讀這些作品。他們說,這些作家都抱有殖民思想,他們都是種族主義者和偏執狂,這些作品只會淺移默化地把我洗腦。”她說。


這位二十七歲的女孩說,在她的祖國大家常常會群情激憤叫罵“美國混蛋”。“我以為只有北韓人討厭美國人。但我這才發現,原來也有這麼多美國人打從心裡痛恨他們自己的國家。”她補充說。


朴研美還提到取消文化(cancel culture)已經成為了大學校園裡的常態。她說在美國各地的大學校園中,人們封殺不同的意見並且強迫彼此互相審查的情況已變得越來越司空見慣。


她對美國人民正在主動放棄他們的權利感到非常擔憂。她認為美國人民並不明白若不好好保護自己的權利會有什麼後果,他們沒有意識到這些東西失去了可能就再也回不來。


“人們自願閉上嘴巴,然後逼迫別人跟著閉上嘴巴。”朴研美說,她在2015年出版的回憶錄中詳細紀錄了她逃離北韓的過程。“在其它地方,人們被剝奪權利、被迫噤聲通常是因為發生了政變。可是這個國家的人們卻自願噤聲,自願放棄他們的權利。”


對朴研美來說,這種自願放棄權利並且強迫他人服從己見的倒行逆施反而與北韓極為相似,在那裡人人的權利都受到控制,更沒有任何個人自由可言。


“北韓是一個非常瘋狂的國家。我母親從小就教我不能竊竊私語,因為小鳥和老鼠都會聽見我在說什麼。”朴研美在回憶北韓的專制政權時說道。


朴研美認為,儘管美國人根本從未親眼見過什麼是壓迫,卻還是熱衷於一天到晚談論自己又受到了怎樣的壓迫。“這實在是瘋了,我不知道美國人為什麼會陷入這種集體歇斯底里。”她說。


即使擁有充滿活力的民主與仍稱得上公正的社會,朴研美始終無法理解為什麼美國人卻自甘墮落到這種地步。她說北韓人民過著與外界隔絕的生活,因此他們無法接觸到外面的世界,但是在美國,明明人們可以輕易接觸到各種資訊,他們的行為卻依舊不可理喻。


朴研美認為美國人都在某種程度上被洗腦了,所以他們總是可以無視一切擺在眼前的證據。“從某些方面來說,他們(美國人)確實是被洗腦了。就算直接把證據攤在他們面前,他們也看不見。”她嘆息說。



沒有留言:

張貼留言